前置詞「by」応用編

 

前置詞“ by ”の基本的なイメージを覚えたので、それに関連した表現を一緒に覚えてみます。

 

by ”を使った表現で、ぜひ覚えておきたい物がいくつかあります。

 

~のすぐそばを通り過ぎる

 
pass
 
すぐそば・・・by

通り過ぎる・・・go, pass

 

この2つを組み合わせて、

 

I passed by Tokyo Station. (東京駅のすぐ前を通りがかった 。)

I go by the post office every day.(私は毎日郵便局の前を通る 。)

 

動詞は、“ go ” でも “ pass ” でもいいのですが、私の場合は“ pass ”のほうがニュアンス的にイメージしやすかったです。

 

日本人もパスってなんとなく使ってますよね!!

 

知っていると、結構役に立ちますので、両方覚えておきましょう。

 

ちなみに

 

passed by ・・・見逃す、素通り、無視する、時が経過する

go by ・・・時が経過する

 

など、意味も複数あるので、必ずしも通りすぎるという意味で使われるわけではありません。

 

文脈から判断しましょう。

 

例えば

 

Don't let opportunities pass you by . (機会(チャンス)をみすみす逃す ようなことがないように。)

Time goes by fast. (時が経つ のが早い。)

Don't Pass Me By . (僕を無視 しないで。)

 

のようにも使います。

 

無視は、イメージしにくいですが、

 

私の前を素通りしないで  ⇒  私を無視しないで

って感じなんでしょうね。

 

憶測ですが・・・

 

「Time goes by」も「Don't Pass Me By」も、歌の題名になっているので、聞いたことあるかもしれませんね。

 

~を経由して

 
airport
 

これも、「~のすぐそばを通り過ぎて」と同じような意味ですが、

 

「建物のどこから入った」とか「どこの都市を経由して行った」などの表現でよく使われます。

 

My son came in by the upstairs windows. (私の息子が、2階の窓から 入ってきた。)

I went to Bali by way of Singapore.(シンガポールを経由して バリ島に行きました。)

 

by way of・・・~経由で

 

他にも、覚えておくと役に立つ表現はたくさんあると思いますが、初級としては、このあたりの表現を覚えておけばOKでしょう。

 

おすすめの記事