今回は「~するはずだった(のにしなかった)」という英語フレーズ「be supposed to」を覚えます。

 

be動詞+ supposed to +動詞 =~するはずだったになります。

 

たとえば

 

The plane was supposed to take off 10 minutes ago.   飛行機は、10分前には、飛び立つ予定でした

 

飛び立つ予定だったのに、飛び立たなかったというときに使えるフレーズです。

 

「予定」という日本語を聞くと、「will」や「be going to」を使いたくなりますが、

 

仮に下記のような英語にすると

 

The plane was going to take off 10 minutes ago.   飛行機は10分前に飛び立つ。

 

意味がわかりませんね。

 

未来系なのに、10分前という言葉は「時制」を考えるとありえないので、間違っています。

 

~する予定だった場合は、「be supposed to」を使いましょう。

 

She was supposed to be here by now.    彼女は今頃は、ここにいるはずだった

 

I thought Ramen Noodle Soup was supposed to be hot.   ラーメンのスープは、熱いものだと思っていました。

 

Aren’t you supposed to be in bed with a cold today?   今日は風邪で寝込んでいるんじゃなかったの

※ラーメンのスープという表現ちょっと微妙かも・・コーヒーとかHOTなものを入れてみてください。

 

 

おすすめの記事