「~かどうか知らない、分からないよ」と言ってみる「I don’t know if~」

今回は「~かどうか知らない、分からない」というフレーズを覚えます。

例えば

I don’t know if this is the right way.   この道で合っているのかわからないわ

I don’t know if she is here.   彼女がここにいるかは分からないわ

のように「分からない、知らない」場合に「I don’t know if~」を使います。

I don’t know if +(何がわからないのか?)になります。

文の最後に「or not」がつく場合もありますが、ほとんどが省略されています。

I don’t know if Kimi is telling the truth (or not).   キミが本当のことを言っているのかどうかわかりません

「if」は「もし」と言う意味だから・・・・とか深く考えずに覚えちゃいましょう。

I don’t know if it will rain tomorrow.   明日雨が降るかどうかわからない

I don’t know if you’ll like this.   あなたがこれを好きかどうかわかりません

I don’t know if this is a good idea.   これがいい考えかどうかわかりません

この表現は「遠まわしに断る」場合や「断わるかも知れないことを事前に伝える」ときに良く使います。

I don’t know if I can come.   いけるかどうか分からないよ

I don’t know if I get off work.   仕事が終わるかどうかわからないわ

I don’t know if I finish my work.   仕事が終わるかどうかわからないよ

優良教材をお探しの方へ 有名16教材から3つだけ厳選しました

英会話をしたいなら

コストパフォーマンス最高で返金保証付きの初心者用優良教材
Hapa英会話

英語が聞き取れるようになりたいなら

中級者以上の方で根性のある方に選んでいただきたい一品
1000時間ヒアリングマラソン公式サイト

発音を直したいなら

口の中の動きををCGで確認できる発音矯正の頂点に立つ教材
ネイティブスピーク