今回は、「実は」「実際には」と言う意味で使われる「in fact」を覚えます。

 

実は・・・と言う使い方は、2つの場面で良く使われます。

 

1つは、前言を否定する場合で

 

例えば

Learning a English looks simple, but in fact it’s very difficult to Learn.

英語を学ぶのは簡単に見えますが、実は学ぶのは難しいです。

 

2つ目は前言を強調する場合で

 

例えば

Learning a English is harder than it looks.   英語を学ぶのは見た目よりも難しいです。

In fact, it takes years of practice.   実際、何年もの訓練が必要です。

 

のように使います。

 

どちらの例文も「in fact」は文頭で使われています。

 

女子がよく言う、42歳に見えなーいー、かわいいーって場面を思い浮かべてみてください。

 

そんなときに使える表現です。

 

Kimi doesn't look a day over 40, but in fact she's 42.   キミは、とても40歳を超えているようには見えませんが、実は42歳です。

 

※ ”not look a day over”で「とても~歳を越えているとは見えない」

 

ちなみに同じような意味で「Actually」という単語もあります。

 

どちらも同じように使うことが出来ますが、「Actually」は話を切り出すときに使うことが多い気がします。

 

実はね・・・

実はさあ・・・

 

という感じで話を切り出すときってありますよね。

 

その場面で良く使います。

 

口語では良く使われています。

おすすめの記事