「~なしに」という感覚で使える前置詞「without」

 
lover
 

前置詞「without」は、「with」の反対の意味で使え、「~なしに」とか「~が無い」という否定の意味のとき全般に使える便利な前置詞です。

 

例えば「~なしで」で思いつく言葉と言えば

 

I can't live without you.   君なしでは生きられない。

 

ですが、このよいうな感覚の英語フレーズ全般につかえます。

 

前置詞「without」は、「with(持っている、一緒に、身に付けてなど)」感覚的には、「何かが加わっている感覚」の反対の意味で使えると覚えていくと便利かもしれません。

 

ただし、withは「持っている、一緒に、身に付けて」の他にも、手段、成分、材料、状態などいろいろな場面で使えるので、混乱すると言う人はこのくだりは忘れてください。

 

一番多く使われるパターンは前述しました「~なしでは~できない」という形です。

 

主語 + can't+ A + without + B

 

「BなしではAできない」という意味になります。

 

先ほどの例文の「live」と「you」の部分を変えるだけで「~なしでは~できない」とい言う表現の応用が利きます。

 

例えば

 

主語 = I ⇒ Fish ⇒ We

A = live ⇒ survive ⇒ live

B = you ⇒ water ⇒  food and water

に変えてみると・・・

 

Fish can't survive without water.   魚は水なしでは生き残れません。

 

We can't live without food and water.   私達は食べ物と水なしでは生きられません。

 

このパターン本当に使いやすいので覚えちゃってください。

 

~が無い、~を身に付け無いなど「何かが加わらない」という場面では大体使えます。

 

Mr.Ishida always wears shoes without socks.   石田さんはいつも靴下を履かずに靴を履いています。

Please don’t leave without me!   私をおいていかないでください。

We possible to live 5 days without food.   私達は食料なしで5日間生活することが可能です。

おすすめの記事