前置詞「with」

with
比較的イメージしやすい前置詞“ with ”を覚えます。

 

with ”も基本のイメージから覚えていきましょう。

 

with ”は、日本語で「~と一緒に」と覚えたと思うのですが、基本イメージもほぼ同じですので、かなりイメージしやすいと思います。

 

基本イメージは、「つながり」「伴う」です。

 

伴うは、「いっしょに」ってことです。

 

今回は、基本イメージどおりに表現できるパターンをみていきます。

 

~と一緒に

with_tunagari
おそらく一番最初に思い浮かぶのがコレでしょう。

 

 

with me. (私と一緒に。)

 

 

Why don't you go out with me? ([私と]一緒に 出かけない?)

I'm still living with my parents. (私はまだ、両親といっしょに 住んでいます。)

I' m going to Bali with my family. (家族バリに行きます。)

 

あまり、意識しないと思いますが、この場合です。

 

~を持っている、~を身に着けている

 

基本イメージの「~と一緒に」になると、「~を持っている」「~を身に着けている」になります。

 

例えば、よく出てくる例文だと

 

I have no money with me.(私は(今は)お金を持ちあわせて いない。)
okanenaijpg
以前、私はこの「with me」のニュアンスが分かりませんでした。

 

I・・・私は・・・me・・~を、~に???

 

私が2回出てくる・・・

 

これ

 

I have no money. ”だけだと、私は一切お金を持っていません(一文無し)という意味になるんですね。

 

それが、

 

with me ”をつけることにより、

 

(お金は持ってるけど)今は、お金を持っていない(身につけていない)

 

つまり、持ち合わせがない

 

と言う意味になります。

 

前置詞が分かると、英語力が上がるってよく聞きますが、コレが理解できただけでもかなりの進歩でしたよ。

 

ですので、あなたが、何か物を持っている状態を言い表すときには、

 

I always have an umbrella with me. (私はいつも傘を持ち歩いて いる。)

 

のように、最後に“ with me ”が付きます。
 
kasa
 

これ、私のことです。

 

モバイルフラット?

でしたっけ?

 

すごくコンパクトな傘をいつでも持ち歩いているのですが、

以前、池袋でゲリラ豪雨にあったときに、使ってみましたが、小さすぎてあまり役立ちませんでした。

 

ちょっと話がずれましたが、人と物の場合は、こんな感じで使います。

 

最後に、“ with me ”って覚えとけばいいでしょう。

 

これが、“ You(君) ”の場合も同じです。

 

You should take an umbrella with you. (傘もって 行ったほうがいいよ。)

 

with you ”になるだけです。

 

~で

 

これも、「~と一緒に」という基本イメージからの広がりですが、の場合です。

 

人と人(が一緒)・・・~と一緒に

人と物(が一緒)・・・~を持ってる~を身に着けている

 

でしたが、

 

物と物(が一緒)の場合にも使います。

 

例えば

The mountain was covered with snow. (山は雪覆われていた。)

The mountain tops are covered with snow.  (山頂を雪覆っています。)

 

be covered with~(~で覆われている)って、受動態のときに出てきましたよね!!

 

mtfuji
 

これが、のパターンですが、イメージは「伴って」「いっしょに」なので、山頂や山が雪といっしょにいる感じです。

 

ここまでが、基本イメージどおりの“ with ”です。

 

最初のうちは、これだけを理解しておくだけでも十分かもしれません。

 

次回は、ちょっとイメージしにくい“ with ”の使い方を覚えます。

 

おすすめの記事