前置詞「on」

 

今回は、前置詞の“ on ”について勉強したいと思います。

 

と簡単に言いましたが、難しいというか“ 面倒 ”です。

 
mendo
 

最初に書いてしまいますが、その“ 面倒さ ”は、

on ” “ in ” “ at ”の3つの前置詞 が、場所と時間に使える前置詞であり、話し手の感覚によって使い分けることが可能だからです。

 

比較的使い分けが簡単なものもありますが、話し手の感覚次第と言う非常に曖昧な使い分けは、出来なくてもあまり問題ないと思うので、最悪は分からなくても良いと思います。

 

違いはニュアンスがちょっと変わるぐらいですので問題ないでしょう。

 

と自分に言い聞かせてたりして。

 

ですので、まずは“ on ”基本の使い方を覚えていきます。

 

on ”の基本イメージは「接触」です。

 

学校では、「~の上に」と教わることが多いと思いますが、

上でも横でも下でも接触していれば“ on ”なので、「~の上に」だけでは不十分です。

 

例文で考えると

There is an eraser on the table. (テーブルの上に消しゴムがあります。)

 

イメージはこんな感じ。

 

IMG_4225

物理的に消しゴムはテーブルの上にしか無いと思うので、日本語訳は「テーブルの上に」です。

 

でも、仮に、テーブルの側面や下面に接触していたとしたらどうでしょうか?

 

IMG_4226IMG_4227

それらの場合も

There is an eraser on the table.

です。

 

ありえない状況ですが、

テーブルの側面に消しゴムがくっついています。

テーブルの下面に消しゴムがくっついています。

のような感覚です。

 

これらは、どれもテーブルと接触しているわけですから、前置詞は“ on ”になります。

 

実際には、壁や天井に虫がとまっていることなどを現すことが多いですが、イメージ的にはこんな感じです。

 

実際にはこういう使われ方をします。

 

There is a dragonfly on the wall. (壁にトンボがとまっています。)

There is a fly on the ceiling. (天井にハエがとまっています。)

壁掛けの時計なんかもそうですね。

 

壁の上にトンボが・・・天井の上にハエが・・・って日本語的におかしいですよね。

 

on ”のイメージは、「接触」です。

 

on the table

on the wall

on the ceiling

on my hand

on my face

on the floor

on the TV

 

などなど・・・接触していれば“ on ”です。

 

とまあここまでは簡単に理解できると思うのですが、問題はここからです。

 

前置詞“ on ”は、

 

場所乗り物、など、様々なところで使われます。

 

中には、「接触」のイメージからは想像できないような使われ方もしますので、そこはなんとか、接触関連付けて 覚えてください。

 

時間を表す “ on ”

 
calendar
 

特定の日を表す

I was born on January 7th. (私は1月7日に生まれました)

I'm going to Tokyo on the April 9th. (4月9日に東京に行きます。)

 

特定の曜日を表す

I play baseball on Sundays. (日曜日ごとに野球をしています。)

I am going to fishing on Sunday morning.. (日曜の朝に釣りに行きます。)

 

日、曜日は“ on ”です。

月、年、は“ in ”になります。

 

場所を表す “ on ”線や平面との接触

 

何かの上に置いてある

There is a cup on the table. (テーブルの上にカップがあります。)

There is the table on the floor. (床の上にテーブルがあります。)

 

これは問題ないですね。

 

壁や天井などの表面に接触している

There is the clock on the wall. (壁に時計がかかっています。)

There is a fly on the ceiling. (天井にハエがとまっています。)

 

これも問題ないはずです。

 

体に接触している(身に着ける)

 
hatdog
 

I put toner on my face. (顔に化粧水を塗る。)

I put on my hat. (帽子をかぶる)

 

体に接触するのも“ on ”です。

 

線の上(線路、道、通り)

I'm on my way. (向かっている途中です。)

Daikanyama is on the Toyoko line. (代官山は東横線沿線です。)

The shop is on Meiji Street.(その店は明治通り沿いにあります。)

 

これがとっさに出てこなかったりするのですが、何かの「線上」、道路、線路は“ on ”のイメージを植えつけてください。

 

乗り物の“ on ”

 
bus
 

I got on the plane. (私は飛行機に乗りました。)

There are many people on the train. (電車に人がたくさん乗っています。)

I get on the bus at 8:00 every morning. (毎朝8時にバスに乗ります。)

 

自動車やタクシーは“ in ”です。

狭い空間は中に入る感覚なんでしょうね。

 

その他

 

電波、媒体

I watched the news on TV. (私はテレビでそのニュースを見ました。)

I listen to music on the radio. (彼はラジオで音楽を聴きます。)

I watched the drama on the hard disk recorder. (私はハードディスクプレーヤーでドラマを見ました。)

 

テレビやラジオは電波上に乗っているイメージです。

 

ビデオも“ on ”です。

 

仕事、休暇

I'm in Hawaii on vacation. (私は休暇でハワイにいる。)

I'm in Tokyo on business. (私は仕事で東京にいる。)

 

仕事上はイメージしやすいと思います。

休暇上・・・接触・・イメージしにくいですが何とか覚えてください。

 

進行中

I am on duty now. (勤務中です。)

The winter goods are now on sale. (冬物売り出し中です。)

 

これはかなりイメージしにくいですが、

“ now on sale ”をよく耳にすると思うので、「進行中」をイメージしてみてください。

 

おすすめの記事