近い未来を表す「be going to~」

 
schedule
 

今回は近い未来を表す「be going to~」を勉強します。

 

「be going to~」近い将来のことを表す言葉です。

 

英文法で何系?と聞かれれば未来系です。

 

近い将来がどれくらいかは決まっていませんので、1分先のことから、1年後の範囲まで自分次第で幅広く使えます。

確かな意思表示や計画があることを表現したければ「be going to~」を使えばいいわけです。

 

ちょっとお堅い言い方になりましたが、「~するつもり」「~する予定」ということを言い表すということです。

 

型は

 

(主語)+(be動詞)+(going to)+(動詞の原型)+オマケ文

 

になります。

 

“going to”は「Gonna」という短縮形にすることができて、友人なんかと話すときにはネイティブはよく使います。

 

ですが、あくまでもカジュアルな言い方なので、フォーマルな場面では“going to”を使ったほうが無難です。

 

「Gonna」は砕けた言い方ということですね。

でも、かっこいいので使えるようになりたいところです。

 

そして、英文を書く時にも、基本的に「gonna」は使わないそうですが、友達へのEメールでは、たまに使うネイティブもいるそうです。

また、中学の先生には「be going to~」=「will」だと教えていただいた人が多いと思いますが、多少のニュアンスの違いがあるので別の記事で紹介します。

 

では

 

例文をみてみましょう。

 

I’m going to visit my sister this weekend.   今週末は、妹のところへ行くつもりです。

I’m going to get married this spring.   私は、今年の春に結婚する予定です。

Are you going to take a vacation this summer?   今年の夏は、休暇を取る予定ですか?

They’re going to study abroad next year.   彼らは、来年、留学する予定です。

 

疑問文以外は、すべて主語とbe動詞が短縮形になっていますが、ネイティブが話す場合ほとんど短縮するそうです。

 

 

友人とのランチでメニューをみながら。。。

 

What’re you gonna have?   何を注文しようとしてるの

I’m gonna try the sushi.    寿司にトライしてみようと思ってる

 

「Gonna」使ってみてください。

 

私は意識して「Gonna」とか「wanna」とか「gotta」とかガンガンつかっています。

 

レベルアップした気になれます。

おすすめの記事